ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИИ
JOURNAL OF PHILOLOGY

№ 2 (86) 2024

Аннотации
УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ,
опубликованных в журнале «Вопросы филологии» в № 2, 2024 г.
  • ПЕРЕВОД И ПЕРЕВОДОВЕДЕНИЕ
Шакир Селим. Перевод с английского языка отрывка из трагедии «Ромео и Джульетта»
Фельдман Е.Д. Шекспир бесконечен, как сама жизнь Из мастерской переводчика
Фельдман Е.Д.: Генрих V, акт IV. Сцена 3
Фельдман Е.Д.: Генрих V, акт Сцена 3 (Праздник святого Криспиана)
Фельдман Е.Д.: Два веронца. Акт II. Сцена 3
Фельдман Е.Д.: Шекспир. Влюбленный пилигрим
Переводы Ильи Липеса
Флоря А.В. «Сон в летнюю ночь»: эксперимент А. Григорьева и его развитие

  • ЯЗЫКИ И КУЛЬТУРЫ НАРОДОВ МИРА. ШЕКСПИР И МИР
Володарская Э.Ф. Классическая литература и эпоха Возрождения. Шекспир и Овидий
Марков А. В., Штайн О. А. Поэма А. С. Пушкина «Граф Нулин» в иллюстрациях К. А. Сомова: три Рима, Макиавелли и нежность
Масленникова Е.М. Современное прочтение классики: перевод как лингвокультурная адаптация (на материале переводов В. Шекспира на русский язык)
Макуренкова С.А. Шекспир versus ИИ
Новицкий-Ролли М.Г. Гамлет навсегда, или несколько слов в защиту Шекспира
Калашников А.В., Боровикова Т.В. Песни Офелии в русской музыке XIX века
Аснис Е. А. Шекспир и незападный мир. Китай и Япония

  • НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ. ХРОНИКА
Аснис Е.А. Новые труды по филологии, лингвистике и переводу
INDEX OF PAPERS
Published in the «Journal of Philology» in № 2, 2024
  • TRANSLATION AND TRANSLATION STUDIES
Shakir Selim. Translation of an excerpt from the tragedy "Romeo and Juliet" from English into the Crimean Tatar language. Scene 2
Feldman E.D. Shakespeare is Endless Like Life Itself From the Workshop of the Translator Feldman E.D
Feldman E.D.: Henry V, Act IV. Scene 3
Feldman E.D.: Henry V, Act Scene 3 (Feast of Saint Crispin's Day)
Feldman E.D.: Two Gentlemen of Verona. Act II. Scene 3
Feldman E.D.: The Passionate Pilgrim
Ilya Lipes: Translations
Florya A.V. "A Midsummer Night's Dream": A. Grigoriev's Experiment and Its Development

  • LANGUAGES AND CULTURES OF THE WORLD. SHAKESPEARE AND THE WORLD
Volodarskaya E.F. Classical literature and the age of the Renaissance. Shakespeare and Ovid
Markov A. V., Shtayn O. A. Pushkin's poem “Count Nulin” in Konstantin Somov's illustrations: three Romes, Machiavelli and tenderness
Maslennikova E.M. Modern Reading of the Classics: Translation as a Linguocultural Adaptation(Based on Shakespeare's Translations into Russian)
Makurenkova S.A. Shakespeare versus AI
Novitsky-Rolli M.G. Hamlet Forever, or a Few Words in Defense of Shakespeare
Kalashnikov A.V., Borovikova T.V. Ophelia’s Songs in the 19th Century Music
Asnis E.A. Shakespeare and the Non-Western World: China and Japan

  • RESEARCH NEWS
Asnis E.A. New books on philology, linguistics and translation
Made on
Tilda